“Slender-Billed Parakeet”

Translated from the Spanish of Pablo Neruda by Caleb Beissert


Enicognathus Leptorhynchus


The tree had so many leaves
that it was falling under its wealth,
blinking from so much green
and the eyes never closing.

Thus, there is no sleep.

But the beating foliage
went flying green and alive,
each bud learned to fly,
and the tree stood naked,
crying in the winter rain.


—first appeared in the International Poetry Review, 2011, courtesy of Fundación Pablo Neruda

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: